2012年5月22日火曜日

Tomates provençales (プロヴァンス風トマト)

皆さん、こんにちは!
今回は、手早く出来て、とっても美味しいTomates provençales (プロヴァンス風トマト)の作り方をご紹介したいと思います。これから来る夏には、冷やして食べてもおいしいと思いますよ~♪

Préparation : 10 mn 
準備時間 : 10分  
Cuisson : 30 mn
焼き時間 : 30分


Ingrédients (pour 4 personnes) :
材料 (4人分) :  
- 8 à 10 tomates bien rouges
-よく赤く熟れているトマトを8個か10個
- huile d'olive
-オリーヴオイル
- ail, persil, sel, poivre
-にんにく、パセリ、塩、こしょう
- origan ou marjolaine(important pour le goût)
-ハナハッカかマヨラナ(味付けに重要)
- chapelure
-パン粉


Préparation :
作り方 :
Couper les tomates en 2. Lever les graines. Saler l'intérieur et les placer dans un plat lègèrement huilé qui ira au four.
トマトを2つに切ります。種を取り除きます。そして中に塩を降り、軽くオイルを塗ったオーブン用トレイにそれらを並べます。 

Ajouter sur chaque moitié de tomates : un hachis d'ail/persil,sel, poivre, une pincée de marjolaine ou origan.
その半分の状態のトマトに付け加えるのは : みじん切りのにんにくとパセリ、こしょう、ハナハッカかマヨラナを一つまみ。
Parsemez ensuite de chapelure. Huiler légèrement le dessus des tomates(en mettant un doigt sur le goulot de la bouteille pour que l'huile s'écoule goutte à goutte).
そして次に、パン粉をちりばめて下さい。トマトの上に軽くオリーヴオイルをかけます(オイルが一滴一滴落ちるようにボトルの口に指を置きながら)。 

Mettre un tout petit peu d'eau au fond du plat et enfourner à theromostat 7 (210°C) environ 30 mn. 
トレイの隅にほんの少しの水を入れて、210℃のオーブンで約30分焼きます。
Servir chaud, tiède ou froid. Accompagne riz ou viande.

熱いままで、常温で、冷製でもお米やお肉のお共に。


こちらの記事がお気に召しましたら
クリックをお願いします♪

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村  



                                                                      

1 件のコメント:

  1. 皆さん、こんにちは。メニューのフランス語、イタリア語と似ている言葉や既知の言葉が出てきている部分は分かりやすいのですが、やっぱり難しいですね。でも、こうして興味深い文章を和訳と並べていただけると、とても勉強になります!

    イタリアでも、こうやってトマトやズッキーニ、ナスを料理することは多く、verdure gratinateと呼ぶのですが、フランスではプロヴァンス風と呼ぶんですね。プロヴァンスは確かにイタリアとの国境にあるので、食文化の交流や共有が多いのd章ね。

    返信削除