2012年7月23日月曜日

Un samedi sous la pluie (雨の土曜日)

Bonjour, c’est Bertrand.
こんにちは、ベルトランです。 
Vous avez remarqué, en ce moment il pleut beaucoup les samedis.
Un samedi sous la pluie, on s’amuse bien dans le salon.
ここのところ、土曜日によく雨が降るって、皆さんは、気づいてましたか?

土曜日の生徒さん達と

Récemment, il fait très chaud au Japon, c’est l’éte. Mais grâce à cette petite pluie, il fait frais. C’est agréable !
最近、日本はとても暑いです。もう夏ですね。しかし、この雨のお蔭で、涼しくなります。快適ですね!


Moi, je viens de Normandie. En Normandie, il pleut beaucoup... 
僕は、ノルマンディー出身です。ノルマンディーでは、よく雨が降ります。
A Rouen, la ville où je suis né, il pleut en moyenne 180 jours par an ! La pluie, j’ai l’habitude.
ルーアンは、僕が生まれた町ですが、一年に平均180日が雨です。雨には慣れています。



Et vous, qu’est-ce que vous faites un samedi sous la pluie?
皆さんは、雨が降る土曜日には、何をしますか?

------
Au fait, vous avez trouvé la réponse à mon article « Qui est-ce ? »
僕のブログ記事、« Qui est-ce ?(この人は、誰ですか?) » についてですが、皆さんは、答えがわかりましたか?
Ce sont Pascal et Marc, les créateurs de l’Ecole Sympa. Ce sont des images d’archives de la toute première école, à Chitose-Funabashi.
答えは、エコールサンパの創業者、パスカルとマルクです。最初の学校、千歳船橋での古い記録です。


こちらの記事がお気に召しましたら
クリックをお願いします♪
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

0 件のコメント:

コメントを投稿