Bonjour, c’est Leslie !
こんにちは、レスリーです!
Vous aimez
patiner ? Vous aimez Paris ? Et vous voulez visiter ?
アイススケートをするのは好きですか?パリは好きですか?そして訪れてみたいですか?
De nombreuses patinoires temporaires vous offrent la solution.
アイススケートをするのは好きですか?パリは好きですか?そして訪れてみたいですか?
De nombreuses patinoires temporaires vous offrent la solution.
たくさんの近代的なスケート場が、皆さんのご希望を叶えてくれます。
La traditionnelle : celle du Parvis de l’Hôtel de Ville.
伝統 : 市庁舎の広場のスケート場
Une patinoire pour les pros et une pour les débutants et les enfants. Ces patinoires sont gratuites et vous offrent l’occasion de profiter de Paris en plein air et devant un bâtiment historique magnifique : la principale Mairie de Paris.
アイススケートのプロと入門者、そして子供用のスケート場です。これらのスケート場は、無料ですし、素晴らしく歴史的な建物の前で、パリのたくさんの空気を楽しめる機会を皆さんに与えてくれます。それは、主にパリ市庁舎です。
La panoramique : celle du Trocadéro.
パノラマ : トロカデロのスケート場
パノラマ : トロカデロのスケート場
Avec sa vue imparable sur la Tour Eiffel, la patinoire du Trocadéro est l’endroit rêvé pour glisser en pleir air devant la tour la plus célèbre de France.
エッフェル塔の素晴らしい眺めと共に、トロカデロのスケート場は、フランスでもっとも有名なタワーの前でたくさんの空気を吸いながら滑るのに夢の様な場所です。
Mais,
cette année, deux nouvelles patinoires s’ouvrent au public dans des lieux
exceptionnels pour le plus grand plaisir des petits et des grands.
しかし、今年は、子供にも大人にも大変喜ばれる、公の特別な場所に新しいスケート場が二つオープンします。
しかし、今年は、子供にも大人にも大変喜ばれる、公の特別な場所に新しいスケート場が二つオープンします。
0 件のコメント:
コメントを投稿