こちら から本文の録音のダウンロードができます。
- Tu as vu ! Il y a Jean Dujardin et Omar Sy dans le classement des 100 hommes les plus sexy du monde !
-見た?! ジャン・デュジャルダンとオマール・シーが世界で最もセクシーな男性100人に入ってたの!
- Ah vraiment ? Pourtant on peut pas vraiment dire qu’ils puissent faire le poids face à un Brad Pitt ou un Robert Pattinson.
えー、本当に?それでも彼らがブラッド・ピットとかロバート・パティンソンにかなうなんてとても言えないけど。
- Mais on en a rien à faire de Brad Pitt ! Et puis Robert Pattinson, il a le charisme d’une huître ! Jean et Omar, eux, ils dégagent quelque chose !
-でも、ブラッドピットに関しては出る幕はないよね!それにロバート・パティンソン、彼は大したカリスマ性はないし!ジャンとオマールは何かを放ってるわ!
-見た?! ジャン・デュジャルダンとオマール・シーが世界で最もセクシーな男性100人に入ってたの!
- Ah vraiment ? Pourtant on peut pas vraiment dire qu’ils puissent faire le poids face à un Brad Pitt ou un Robert Pattinson.
えー、本当に?それでも彼らがブラッド・ピットとかロバート・パティンソンにかなうなんてとても言えないけど。
- Mais on en a rien à faire de Brad Pitt ! Et puis Robert Pattinson, il a le charisme d’une huître ! Jean et Omar, eux, ils dégagent quelque chose !
-でも、ブラッドピットに関しては出る幕はないよね!それにロバート・パティンソン、彼は大したカリスマ性はないし!ジャンとオマールは何かを放ってるわ!
- Robert et Brad sont si beau ! On dirait des mannequins !
-ロバートとブラッドはとってもハンサム!モデルみたい!
- Bof tu sais moi je préfère les mecs plus naturels et qui ont de la gueule !
-ふん、わたしは自然でカッコイイ男性の方が好きよ。
- Tu dis ça juste parce qu’ils ont eu du succès au cinéma récemment !
-彼らが最近映画で成功したからいってるだけでしょ!
-ロバートとブラッドはとってもハンサム!モデルみたい!
- Bof tu sais moi je préfère les mecs plus naturels et qui ont de la gueule !
-ふん、わたしは自然でカッコイイ男性の方が好きよ。
- Tu dis ça juste parce qu’ils ont eu du succès au cinéma récemment !
-彼らが最近映画で成功したからいってるだけでしょ!
- ça n’a rien à voir, c’est juste que le star-système Hollywoodien n’a aucune d’emprise sur moi !
-そんなことは関係ないわ。だってハリウッドのスターシステムには何も影響されてないもの!
- … mais dis moi, j’y repense, tu n’étais pas fan de George Clooney toi ?
-けど言ってみて、あなたジョージ・クルーニーのファンじゃなかった?
-そんなことは関係ないわ。だってハリウッドのスターシステムには何も影響されてないもの!
- … mais dis moi, j’y repense, tu n’étais pas fan de George Clooney toi ?
-けど言ってみて、あなたジョージ・クルーニーのファンじゃなかった?
- Ah Oui … mais George, c’est différent !
-まあね。。。でもジョージは違うのよ!
Vocabulaire :
ボキャブラリー
* Le charisme
カリスマ
* L’huître
牡蠣
* Un mannequin
ファッションモデル
* Le succès
成功
* Le star sytème
Expressions :
* Faire le poids face à
~に対して力量をもっている。
Ce boxeur débutant ne fait pas le poids face au champion en titre !
Ce boxeur débutant ne fait pas le poids face au champion en titre !
この新人ボクサーはチャンピオンにはかなわない!
Toute l’équipe de France de foot ne fait pas le poids face à Honda !
全てのフランスサッカーチームは本田にはかなわない!
* On en a rien à faire
出る幕じゃない
* Avoir de la gueule
カッコイイ・見栄えがする
Steve Mc Queen a de la gueule !
スティーブ・マックイーンはカッコイイ!
Charles Bronson n’est peut-être pas beau mais il a de la gueule !
チャールズ・ブロンソンはハンサムではないけれどカッコイイ!
Ce salon a de la gueule !
このリビングステキ!
*Avoir de l’emprise sur quelqu’un / sur quelque chose
誰か/何かに対して影響力を持つ
Les élèves du cours de kung fu respectent beaucoup leur maître. Il a une emprise positive sur eux.
カンフーの生徒たちは彼らの先生をとても尊敬している。彼は生徒たちに良い影響力をもっています。
Le côté obscure de la force a un emprise complète sur Darth Vader.
Le côté obscure de la force a un emprise complète sur Darth Vader.
暗黒面の力はダー・ベーダーに影響力をもっている。
*être fan de quelqu’un / quelque chose
誰か/何かのファンである*être fan de quelqu’un / quelque chose
こちらの記事がお気に召しましたら
クリックをお願いします♪
クリックをお願いします♪
↓
0 件のコメント:
コメントを投稿