2010年9月30日木曜日

Fête d'Uehara 2010





日時 : 10月16日(土) 18:00~21:00  
場所 : エコールサンパ代々木上原校
参加費 :無料 (飲み物もしくは食べ物を一品お持ちよりください)
秋の夜長に、フランス語を話して楽しみませんか? 今回も生徒さんが音楽を演奏してくださる予定です! 皆さん、今から予定を空けておいてくださいね!!

2010年9月29日水曜日

明日~します demain, je vais...


"Alors les amis, qu'est ce que vous allez faire demain?"
"やあ、皆さん、明日何をしますか?”




Pierre:

Si il fait beau je vais aller à Yokohama.

Je vais visiter le quartier chinois et je vais manger des nikumans!

Si il pleut je vais rester à Tokyo et je vais faire du shoping.

Benoit:

Moi demain je vais aller à l'école de japonais et je vais étudier.

Je vais aussi aller à la piscine.

Je
ne vais pas travailler !






Alex:


Moi demain si il ne pleut pas je vais aller au festival de Yoyogi Uehara, je vais regarder le Omikoshi, je vais manger des nouilles et je vais boire de la bière.

Mais si il pleut je vais faire les courses. Après je vais rester à la maison.

Je pense que je vais aussi faire le ménage...


Eriko :

Moi je vais aller au cinéma avec une amie. On va voir le film qui s'appelle '' micmac ''.
Après cela, on va déjeuner dans un restaurant italien.


Conjugaison: le futur proche: (近接未来の活用)


aller+infinitif 行く原型(不定詞)

Demain、je vais faire les courses  (明日買い物をします)
Samedi prochain, vous allez faire du shoping (次のの土曜日ショッピングします)
Il/Elle va faire le ménage après le repas (食事の後掃除をします)
nous allons manger après le film(映画の後食べます)
vous allez travailler le week-end prochain? (次の週末働きますか?)
Ce soir Ils/Elles vont étudier  (今夜勉強する)

Vocabulaire:

La piscine - プール
Des nouilles -麺
Il pleut - 雨が降ってます
Il fait beau - 晴れです
Demain - 明日
Ce soir - 今夜
Après demain - 明後日
Samedi prochain - 次の土曜日
Le week-end prochain - 次の週末

Et vous? Qu'est ce que vous allez faire ce soir, demain ou ce week-end?
Écrivez-nous vos commentaires!

皆さん、今日の夜、明日、そして週末は何をしますか?
コメントくだいさいね!

2010年9月28日火曜日

フランスの地方の魅力発見!説明会のお知らせ③




こんにちは。
えりこです。

10月2日(土)18:00~21:00のフランスの魅力発見!説明会には
もう申し込まれましたか?

説明会当日は現地でのお世話をする、クローディン(モンバール)とオレリア(ル・ピュイ・アンヴレイ)と
ビデオチャットも行います。
チャットを通して皆様にフランスでの滞在をぐっと身近に感じていただけるのでは
ないでしょうか?

前回はル・ピュイ・アンヴレイの世界不思議発見のビデオ
載せましたが、今回はブルゴーニュ地方、パリからTGVで一時間
ディジョンの近くのモンバールの観光局が作ったビデオを載せます。
是非ご覧下さい。
こちらをクリック

お申込みの方は上原校受付まで。
外部の方は03-3337-7933までご連絡ください。

Bon voyage Kazuki!

Mercredi dernier c'etait le dernier jour de Kazuki. (Au milieu sur la photo)
Kazuki part à Dijon pour etudier le francais et ensuite pour etudier la fabrication du vin!
C'etait vraiment chouette de t'avoir comme etudiante pendant ces 2 ans, on te souhaite bonne chance en France!!

先週の水曜日、かづきさんの最終日でした(かづきさんは写真中央)。
かづきさんはディジョンにまずフランス語、そしてワインの製造を
学ぶために出発しました。
かづきさんを二年間、生徒さんとして迎えられたことは本当に
嬉しかったです。フランスでの幸運をお祈りしてます!

2010年9月27日月曜日

モンブランの氷河内部に大量の水が滞留



こんにちは。えりこです。
先日、ニュース番組を見ていたらびっくりするニュースを見ました。
フランス、アルプスのモンブランの氷河内部に大量の水が滞留をしているということです。
そこでその水を氷河に穴をあけてポンプで汲み取るという作業を行ったということです。


水はフランス国立科学研究センター(CNRS)の研究者によると
推定6万5000立方メートルあり、オリンピック・プール20杯分相当量にも
及びます。

さて、なぜ氷河の下に水が溜まるとよくないのでしょうか?
実はその水が鉄砲水となって流れ出す可能性がありその場合は
麓の村が一瞬にして流されるということです。

この地域では1892年に鉄砲水が流れ出し、200人が死亡したということです。
Le monde の記事を読みたい方はこちらをクリックしてください。
ちなみに’’cocotte-minute’’とは「圧力鍋」のことです。

2010年9月25日土曜日

verbes impersonnels 非人称構文


こんにちは。
えりこです。

今日は非人称構文を勉強しましょう。

非人称構文とは主語としてil を使う文のことです。
il に意味はありません。
構文として覚えてください。それでは、非人称を使う構文をいくつか見てみましょう。

1. 天候

Il pleut aujourd'hui.
今日は雨が降っています。

Il fait beau (mauvais, chaud, froid, frais).
天気が良いです。(悪い、暑い、寒い、涼しい)

2. Il faut +不定詞(名詞)

Il faut partir demain.
明日出発しなくてはなりません。

Il faut une heure pour aller à l'école.
学校へ行くのに一時間かかります。



3. Il est +形容詞+de +不定詞

Il est dangereux de rester longtemps dehors en été.
夏に長い時間外にいるのは危険です。

4. Il +自動詞

Il est arrivé une catastrophe.
恐ろしいことが起こった。

この構文になるのはarriver, rester, existerなどです。

5. 時刻

Quelle heure est-il?
何時ですか?

Il est une heure.
一時です。

Il est trois heures et demie.
三時半です。