こんにちは。えりこです。
Bonjour, c'est Eriko.
皆さん、マカロンはお好きですか?
もちろん好きですよね~。
Aimez-vous les macarons?
Bien sûr que oui, n'est-ce pas?
私も大好きでラデュレのマカロンが一番美味しいと思います。そのラデュレの銀座店が七月に二周年を迎えました。
J'adore aussi les macarons et je trouve que ceux de chez Ladurée sont les meilleurs.
En fait, c'était le 2ème anniversaire de Ladurée Ginza en juillet.
1862年パン屋としてパリで創業しその後ケーキ屋、サロン・ド・テとして発展していきました。
La maison Ladurée était au départ en 1862 une boulangerie située à Paris. Puis elle s'est d'abord transformée en pâtisserie et ensuiteen salon de thé.
ラデュレの歴史とパリのサロン・ド・テの歴史は密接に結びついていて非常に興味深いです。パリでのカフェの発展後、女性が気軽に出入りできる場としてしてカフェとパティスリーを融合させたサロン・ド・テをオープンさせたそうですよ。
C'est très intéressant parce que l'histoire des salons de thé à Paris et celle de Ladurée sont liées. Après le développement des cafés à Paris, la maison Ladurée a ouvert son salon de thé dans lequel on pouvait trouver du cafè et des pâtisserie pour que les femmes puissent venir facilement.
ラデュレはお菓子が美味しいのはもちろんのことパッケージ、色使い、バック、バスグッズ・・・等々なんでも可愛いですよね。見てるだけでうっとりしてしまいます。
Non seulement, les gâteaux de chez Ladurée sont delicieux, maisles paquets, les couleurs de Ladurée, les sacs ou les produits pour le bain etcsont aussi tous mignons.C'est un vrai plaisir pour les yeux et pour la bouche !
先日、ラデュレの紅茶をいただきました。「マリー・アントワネット」という名前のミックス・ティーでしたが個性的な味でアイスにするとかなり美味しかったです。
Un ami m'a donné un mélange de thés de chez Laudurée qui s'appelle '' Marie-Antoinette '' .Le goût était assez spécial, mais c'était bon comme un thé glacé.
日本で買うと高いと思うので(涙)今度フランスに行った時にでも買ってこようかなと思っています~。
Je suis sûr que c'est cher au Japon. Je vais donc l'acheter lors de mon prochain voyage en France.
ラデュレのサイトはこちらです。是非フランス語でご覧ください。
Voici le site de Ladurée. N'hésitez pas à le regarder en français.
0 件のコメント:
コメントを投稿