Bonjour tout le monde, c'est Bertrand.
皆さん、こんにちは。ベルトランです。
皆さん、こんにちは。ベルトランです。
Il fait chaud récemment, non? Ça y est, l’été est enfin arrivé au Japon.
最近、暑いですよね?ついに日本にも夏がやってきました。
最近、暑いですよね?ついに日本にも夏がやってきました。
Voici quelques expressions très utiles pour se "rafraîchir" un peu la mémoire ^^
ちょっとした記憶として、"涼む"のにとても便利な表現方法をいくつかどうぞ。
ちょっとした記憶として、"涼む"のにとても便利な表現方法をいくつかどうぞ。
Il fait chaud. (気温が)暑いです。
J'ai chaud. (私が)暑いです。
Je meurt de chaud. (mourir) 暑くて死にそうです(死ぬ)。
Ce vêtement me tiend chaud. (tenir) この服は、暑いです(維持する、保つ)。
Rentrer au chaud. 温まりに帰る。
Rester au chaud. 暖かいままでいる。
Être (bien) au chaud. 暖かくする。
Se mettre au chaud. 暖かくする。
Garder au chaud. 暖かさを保つ。
Mettre au chaud. 温かくする。
Je t'ai garde un morceau de poulet au chaud.
あなたのために、チキンを温かくしておきました。
Je t'ai mis une part au chaud.
あなたの分(食べ物)は、温かくしました。
Ne faire ni chaud ni froid.
暑くも寒くもない。
Souffler le chaud et le froid.
相手によって異なる意見を述べる。
Régler un problème à chaud.
(状況が)熱いうちに問題を解決する。
(鉄は熱いうちに打て。)
Parler d'un problème à chaud.
(状況が)熱いうちに問題を話す。
Avoir eu chaud.
危うかった。
A bientôt, protégez vous bien de la chaleur et n’attrapez pas "un coup de chaud"!
それでは、また今度。"暑さ"でダウンしないように
気をつけて下さいね!
0 件のコメント:
コメントを投稿