2011年7月27日水曜日

Montpellier 2 : Roule ma poule! モンペリエ パート2:元気かい!(ma poule: 仲の良い友人を称した使い方)

Salut c'est Alex, ça roule??
こんにちは、アレックスです。元気ですか??


En français il y a plein d'expressions pour dire : "ça va ?" on peux aussi dire : "ça marche ?" "ça boume ?" ,  
"ça gaze?" , ou encore "ça roule ?" On dit souvent pour rigoler :"ça roule ma poule ?" c'est une expression qu'on utilise beaucoup entre amis.
フランス語で"ça va? : 元気?"という言い方は、たくさんあります。
"ça marche ?", "ça boume?", "ça gaze?",  または、"ça roule?"。笑わせるのに良く言うのは、"ça roule ma poule?"で、友達の間でよく使います。


Quand je suis allé à Montpellier cet été j'ai vu pas mal de rues très sympa, des petites places avec des bistrots en terrasse. 
僕が、この夏モンペリエへ行った際に、たくさんいい感じの通りやテラス状のビストロがある広場などがありました。
Sur la rue de Candole, près de la Cathédrale Saint Pierre, j'ai découvert une petite place très agréable.
サン・ピエール教会の近くのカンドル通りに、とっても快適な小さな広場を見つけました。




Sur cette place il y avait un restaurant en terrasse: "Le Roule ma Poule" que j'ai beaucoup aimé.
この広場には、僕がとても気に入った"Le Roule ma Poule"というテラス状のレストランがありました。

Si vous passez un jour par Montpellier je vous recommande ce bistrot très sympa !
もし、皆さんがモンペリエに行かれる際には、このとても感じの良いビストロをお薦めします!

0 件のコメント:

コメントを投稿