こんにちは、ブノワです。
Je viens de lire un article sur le tourisme en France.
フランス観光旅行についての記事を読んだところです。
Cet article cite un sondage.
この記事は、調査を引用しています。
Dans ce sondage, il est dit que 62% des touristes étrangers qui ont visité la France ont été très satisfaits de leur séjour.
この調査では、フランスを訪れた62%の外国人観光客が、その滞在にとても満足したと言われています。
C'est en Asie cependant que les visiteurs ont été le moins satisfaits par leur visite de la France.
しかしながら、アジアでは、フランスを訪れた人々がその滞在がもっとも満足しなかったとされています。
Les Chinois ne sont satisfaits qu'à 39%, les Indiens ne sont satisfaits qu'à 43%.
中国人は、39%しか満足していなく、インド人は、43%しか満足していません。
L'étude montre aussi que lorsqu'il s'agit de leur premier voyage en France, les touristes sont moins satisfaits (50.7%). Mais lorsqu'ils reviennent, les touristes étrangers sont plus souvent très contents (63.4%).
この調査は、初めてフランス旅行をした時、観光客は、満足度が低いということを示しています(50.7%)。しかし、外国人観光客が二度目にフランス旅行をした時、ふだんよりもとても満足した (63.4%)とされています。
Enfin, l'article raconte l'expérience de plusieurs Japonais qui ont été très violemment déçus par leur découverte de Paris et qui ont dû être rapatriés. Cela s'appelle le "Syndrôme de Paris".
最後にこの記事は、フランスを熱愛していた、たくさんの日本人が、パリを知って失望し、日本に帰国をしたという経験について話しています。これを"パリ症候群"と呼びます。
Je vous invite à découvrir cet article ici :
この記事を読みたい方は、こちらからどうぞ :
↓http://voyages.liberation.fr/actualite/la-france-ne-fait-pas-l-039-unanimite-aupres-des-touristes-etrangers
こちらの記事がお気に召しましたら
クリックをお願いします♪
クリックをお願いします♪
↓
ブノワ先生はじまして
返信削除先生は、初めてフランス旅行をした時、満足度が低いのはなぜだと思いますか?