
こんにちは。
えりこです。
さて恐る恐るTwitterを始めたのですが、プライベートでは使っていないため
まだちゃんと分からないながらも楽しんでいます。
親切にもフォローしてくださる生徒さんが何人かいらしゃって
最近、会話に少しだけ加わりました。
そこで面白い話題がありました。
アニメ、セーラームーンの決め台詞「月に代わっておしおきよ!」
をフランス語でなんて言うか?についてです。
セーラームーンはいろんな国で放映されていますが
フランスでももちろん放映されていました。
そこで答えを見つけました。
'' Je vais te punir au nom de la lune '’ が答えです。
それにしても歌がださいです・・・。二番目のビデオです。是非見てみてください。
object width="425" height="344">
<="http://www.youtube.com/v/T5ouLfgmBjo&hl=ja_JP&fs=1&color1=0x234900&color2=0x4e9e00">
ほんとにひどいですね、うた・・・。
返信削除日本の歌は一切無視してあの歌!
妙に頭を回るのがやはり悔しいです。
コメントありがとうございます。
返信削除そうですよね!
何故こんな男の人が歌ってる謎の歌なんでしょうね~。
そのままにしておけばいいのに。