2011年8月29日月曜日

ミラベルとチキンのタジン

皆さん、こんにちは!

まだまだ残暑が続きますが、そんな天気にピッタリなお料理のご紹介です。

フランスやヨーロッパでは、只今、Mirabelleミラベル)の季節です。
Mirabelleミラベル)とは、スモモをもっと小さくしたようなフルーツで、黄色くて、とっても甘味があります。 
残念ながら、日本で、販売しているかどうかは定かではありませんが、(少なくともスーパーや百貨店で見かけたことが、まだありません。)、今回は代用品と致しまして、生で食べれる小さいプルーンをご提案させて頂きます。
もし、Mirabelleミラベル)を見つけられた場合は、もちろんMirabelleミラベル)をお使い下さい。 
日本でも大流行したタジン鍋を使ってのお料理、ミラベルもとい、プルーンとチキンのタジンです!

Ingrédients (pour 4 personnes) : 材料 (4人分)
  • 4 cuisses de poulet        鶏肉のもも(骨付きが好ましい)を4本
  • 250 g de mirabelles ou prunes  ミラベルまたは、プルーンを250g
  • 2 oignons              玉ねぎ2個
  • 1 cuillère à soupe d'huile d'olive オリーヴオイル大さじ1杯
  • sel, poivre              塩・こしょう 
  • 1 cuillère à café de canelle   粉末シナモン小さじ1杯
  • 1 cuillère à café de gingmbre  すりおろししょうが小さじ1杯
  • 1 dose de safran         サフラン適量  
  • Préparation : 10 mn  準備時間 : 10分
  • Cuisson : 30 mn     調理時間 : 30分   
  • Temps total : 40 mn  合計 : 40分 
Préparation : 準備

1 Mélanger les épices et rouler les cuisses de poulet dedans.
Laisser reposer 10 minutes.
スパイス(シナモン・サフラン・しょうが)を混ぜて、鶏肉のももをその中でころがし、そのまま10分間付けおきします。

2 Éplucher et émincer les oignons. Les faire revenir dans un tajine avec l'huile d'olive. Lorsque les oignons sont translucides, déposer le poulet. Saler et poivrer.
Faire revenir 10 minutes en remuant de temps en temps.
Ajouter ensuite un verre d'eau et couvrir 10 minutes.
玉ねぎの皮を剝いて、薄切りにして下さい。それらをタジン鍋に入れ、オリーヴオイルで炒めます。玉ねぎが半透明になったら、鶏肉を置いて、塩・こしょうをかけます。
時々、かき混ぜながら、10分間炒めます。
その次に、水をグラス1杯加えて、フタをかけて10分煮込みます。

3 Ajouter les mirabelles ou les prunes et laisser mijoter encore 10 minutes.
ミラベルかプルーンを加えて、さらに10分間とろ火で煮込みます。

Pour finir... Servir le tajine accompagné de semoule finement beurrée.
最後に・・・軽くバターをつけたスムル(クスクスの穀粒)をご一緒にどうぞ。
Bon appétit!
ボナ・ペティ! 
こちらの記事がお気に召しましたら、 クリックをお願い致します!
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

4 件のコメント:

  1. good and delicious blog.Tanks for the share of this recepie i will try it.
    I want to ask if you do not mind to share this beatiful picture in my blog with a mirabelle jam.
    Here it is, please let me know.

    http://kristinamarvesselsandfood.blogspot.com/

    返信削除
  2. Hi Kristina! Yes of course, you can share the picture of mirabelle.
    I saw your blog and yours as well, nice and delicious blog with lots of very beautiful pictures! Bonne continuation ;)

    返信削除
  3. merci bien!Je suis portugaise, e je parle um peu de francais.
    Bonne continuation pour toi aussi!

    返信削除
  4. merci bien!Je suis portugaise, et je parle un peu de francais.
    Bonne continuation pour toi aussi!

    返信削除