Bonjour,
aujourd'hui nous allons vous parler du mot "magnifique".
こんにちは。今日は”magnifique(素晴らしい)”という言葉の話をしましょう。
Comme d'autres mots que nous avons passé en revue précédemment dans le blog, son emploi est parfois approximatif.
これまでブログで確認した言葉と同じように使い方が時々曖昧です。
Voici quelques exemples de phrases où on utilise volontiers "magnifique" en français :
”manifique”を使ったいくつかのフランス語の例文です。
- Ce paysage est magnifique.
この景色は素晴らしい。
- "la joconde" de Léonard de Vinci, est une magnifique peinture.
レオナルド・ダ・ヴィンチの”モナ・リザ”は素晴らしい絵です。
- Leur fille est magnifique.
彼らの娘は立派です。
A noter : la place de l'adjectif "magnifique" dans la phrase peut changer.
メモ: 文中の”manifique”という形容詞の位置は変えることができます。
Reprenons les exemples précédents :
先ほどの例を挙げると:
- Ce paysage est magnifique.
この景色は素晴らしい。
- C’est un magnifique paysage.
素晴らしい景色だ。
- “la joconde” est une magnifique peinture.
”モナ・リザ”は素晴らしい絵です。
- C’est une peinture magnifique.
これは素晴らしい絵です。
- Leur fille est magnifique.
彼らの娘は立派です。
- Ils ont une magnifique fille.
彼らは素晴らしい娘がいます。
“magnifique” veut dire “très beau”, “ superbe”...
”magnifique” は”très beau(とても綺麗)”とか”superbe(素晴らしい)”などという意味です。
On ne l’utilise pas par exemple pour dire d’un plat qu’il est délicieux.
例えばとても美味しい料理の表現には使いません。
- cette cuisine est délicieuse.
この料理は美味しい。
- ce plat à l’air très bon.
この料理はとても美味しそう。
On ne l’utilise pas beaucoup en fait.
実際にはあまり使いません。
Par exemple, on ne dit pas :
例えば、こうは言いません:
- le cours de français est magnifique
フランス語の講座は”素晴らしい”
mais on dit :
でもこうは言います:
- le cours de français est très intéressant.
フランス語の講座はとてもおもしろいです。