Bonjour, c'est Benoît.
こんにちは、ブノワです。
Vous connaissez sans doute l'acteur américain Peter Falk qui a interprété le rôle de l'inspecteur Colombo à la télévision. Vous savez aussi qu'il vient de mourir le 23 juin dernier.
みなさんは、刑事コロンボ役をやったアメリカ人俳優のピーター・フォークをきっとご存じだと思います。彼が、先日6月23日に亡くなったばかりだということも知っているでしょうか。
Peter Falk a aussi joué dans plusieurs films du réalisateur américain John Cassavetes. Ils étaient de grands amis. Ils ont fait ensemble plusieurs films dont "Husbands" en 1970 et "Une femme sous influence" en 1971.
ピーター・フォークはまた、アメリカ人映画監督、ジョン・カサヴェテスの色々な映画にも出演しました。彼らは、とても仲の良い友人同士でした。1970年には、"ハズバンズ"、1971年には"こわれゆく女"などを含むたくさんの映画を一緒に作りました。
Peter Falk appartient à la "famille de cinéma" de John Cassavetes où l'on croise la fameuse actrice Gena Rowlands et un autre acteur de très grande classe : Ben Gazzara.
ピーター・フォークは、ジョン・カサヴェテスの女優であり妻であるジーナ・ローランズやもう一人のとても素敵な俳優、ベン・ギャザラを含むジョン・カサヴェテスの"映画ファミリー"に属しています。
John Cassavetes a réalisé des films d'une vitalité unique. Son avant-dernier long métrage, "Love Streams" en 1984 ("Torrents d'Amour" en français) est un film étonnant et fort.
ジョン・カサヴェテスは、 独特の生気を持つ映画を作りました。1984年の"ラヴ・ストリームス"(フランス語では、"Torrents d'Amour")は、心に残る感嘆すべき映画です。
La mort récente de Peter Falk me rappelle que toute cette époque de cinéma libre et vivant s'éloigne et que ses témoins et ses acteurs sont de moins en moins nombreux.
先日のピーター・フォークの死は、自由で生き生きとしたこの映画の時代が、今や遠のきつつあり、この時代を知る者達や、その時代の俳優陣達がどんどんと少なくなってきていることを思い出させました。
Heureusement il reste les films !
幸運にも映画が残っています!
"Quand j'dirai ça à ma femme!"
返信削除Bertrand.
J'aime un film du réalisateur John Cassavetes "Gloria",aussi un film du réalisateur Wim Wenders
返信削除"Les Ailes du désir/Der Himmel über Berlin" ,Peter Falk joué dans le film. (へたなフランス語ですみません)