2009年12月25日金曜日

kouglof et panettone クグロフとパネットーネ

こんにちは!えりこです。

Bonjour! C'est Eriko.

今日は生徒さんが持ってきてくれたお菓子を二つ紹介します。
両方とも私は大好きなお菓子なので写真に残しました!

Je vous présente deux gâteaux que des étudiantes nous a apportés.
J'ai pris des photos parce que j'adore ces gâteaux!

まずは「クグロフ」です。
これはフランスのアルザス地方、ドイツ、オーストリアなので
食べるお菓子で、中にレーズンが入っていて、粉砂糖がかかっています。

ストラスブールに行った時に町中のパン屋さんにいろんな大きさ、種類の
クグロフが売ってたのを見ました!

D'abord, ''kouglof". C'est un gâteau que l'on mange dans la région alsacienne en France, en Allemagne ou en Autriche. Dedans, il y a des rasins secs et l'extérieur du gâteau est couvert de sucre en poudre. Quand j'ai visité Strasbourg, j'ai trouvé toutes sortes de Kouglofs et de tailles différentes les pâtisseries.

そして、もう一つは「パネットーネ」!
これはフランスではなくイタリアのお菓子でクリスマスに食べるらしいのですが、フランスで私は知りました。
中はレーズンやオレンジピールなどのドライフルーツが入っています。

Ensuite, ''Pannettone''!
C'est un gâteau italien et on le mange a Noël. Je l'ai découvert en France.
Dans ce gâteau, il y a des fruits secs comme des raisins, des fruits confits ou des de zestes d'agrumes.

両方とも日本で買えるなんて素敵ですよね!
たまにはこんなお菓子もいかがですか♪

C'est chouette de pouvoir acheter ces deux gâteaux au Japon, n'est-ce pas?
Pourquoi ne pas en goûter de temps en temps?

0 件のコメント:

コメントを投稿