2009年12月7日月曜日

le marché français - フランスの市場


こんにちは!えりこです。
Boujour à tous ! C'est Eriko

先日銀座校のブログではマルシェ・ジャポンの記事が出ていましたが、今日はマルシェの思い出について少し書かせていただきたいと思います。
L'autre jour, notre branche Ginza a parlé du ''marché Japon".
Je vais, moi, parler cette fois-ci de mes souvenirs du marché.


私は寮に住んでいたので平日はご飯があったのですが、土日祝日は自炊だったので土曜日の買出しは必須でした。
ですので土曜朝のマルシェをよく利用していました。

J' ai habité dans un foyer où les repas nous étaient servis les jours de la semaine ; par
contre je devais faire la cuisine le week-end et jours fériés. Je suis donc souvent allée au marché du samedi matin.

土曜の朝の光景はなかなか素敵ですよ。
なぜなら、大きな籠を持ったおじいちゃんやおばあちゃんがみんなマルシェに買い物に向かう姿は可愛いからです。


Je trouve que le spectacle du samedi matin est assez beau parce que des dames âgées et de vieux messieurs avec un grand panier vont au marché. C'est très mignon !

さてマルシェでは新鮮な食材が売られています。
野菜、果物、お惣菜、ワイン・・・等々。

Au marché, donc, on peut acheter des aliments frais.
Des légumes, des fruits, des plats préparés et des bouteilles de vin etc.

新鮮で価格が安いですし、なんと言ってもお店の人と会話できるのが楽しみの一つだと思います。

Les produits sont frais et bon marché. De plus, ce qui est intéressant au marché, c'est de parler avec les vendeurs.


またマルシェではたまにシイタケ(シイタケという名前で売ってます!)とか水菜とかも売っていたので日本で作っていた料理に近いものが作れます。

On peut aussi acheter le''shiitate'' ou le ''mizuna'' au marché.
On peut donc faire des plats assez proches de ceux qu'on prépare au Japon.

それから日本にあってフランスになくて困ったものといえば「大根」でした。
大根の煮物とかサラダとか食べたくなりますよね~。
そんな時は黒い大根があります!!
Un aliment du Japon que je n'a i pas retrouvé en France, c'est le "daikon". C'était plutôt embêtant !
On aimerait manger de temps en temps le ''nimono de daikon'' ou ''la salade au daikon'', n'est-ce pas ? Que faire alors ? Dans ce cas là, on peut utiliser le radis noir !!!


「radis noir」という外側が黒くて中身は白い大根です。
これは煮物には使えますが大根サラダには使えないような硬いものでした。

Le radis noir, c'est un radis dont l'extérieur est noir et l'intérieur est blanc.
On peut l'utiliser pour le ''nimono''. Par contre, il est trop dur pour le manger en salade.

マルシェを利用しながらこんな発見をするのもなかなか楽しいですよ。
En passant du temps ainsi sur le marché, on peut découvrir pas de choses. C'est assez amusant !!!

0 件のコメント:

コメントを投稿