2009年7月31日金曜日

Les Eurokéennes - Staff Benda Bilili

Les Eurokéennes とは夏の風物詩とも言うべき音楽の祭典です。
このお祭りはBelfort という街(このお祭りの時以外はわりと静かな街です)で開かれます。
Les Eurokéennes est un des grands festivals de musique qui accompagnent l'été. Elles ont lieu à Belfort, ville plutôt calme le reste de l'année.

今年は7月3日から7月5日の間に開催されてとても有名なグループ
(Cypress Hill, Prodigy, Peter Doherty, Birdy Nam Nam...のような)
だけでなく、まだ有名でないミュージシャンも出演しました。
Cette année, elles ont eu lieu du 3 au 5 juillet, trois jours durant lesquels se sont produits des groupes très célèbres (Cypress Hill, Prodigy, Peter Doherty, Birdy Nam Nam...) mais aussi des découvertes.

                   今年、この祭典で話題をさらったのがKinshasaのコンゴ(コンゴ民主共和国)のグループの Staff Benda Bililiです。Benda Bilili とはコンゴの言葉で「外見の裏に潜むものを
見て」という意味です。このグループには驚かさせました。なぜなら彼らは路上出身のハンディキャップのあるミュージシャンなんです。
Cette année, le coup de coeur du festival est un groupe congolais de Kinshasa (République Démocratique du Congo), le Staff Benda Bilili. Benda Bilili, ça veut dire "regarder derrière les apparences" en lingala, une langue du Congo. Le Staff Benda Bilili étonne car ce sont des musiciens de rue handicapés.


彼らの最初のアルバムはフランス語で「とてもとても強い」というタイトルです。
Leur premier album s'appelle "Très très fort" (en français).

これが彼らにとって初めてのヨーロッパでのコンサートでした。
是非皆様に彼らを見てほしいです。
C'était leur première apparition en concert en Europe, et je vous invite à les découvrir à votre tour.





気に入りましたか?より詳しく知りたい方は彼らのブログをご覧ください。
また彼ら自身が話してるのも聞いてみてください。(コンゴはフランス語を話す国です):パート1パート2
Ca vous a plu ? Pour en savoir plus, vous pouvez consulter leur blog ici.
Ecoutez-les parler d'eux-mêmes (le Congo est un pays francophone) : partie 1 et partie 2.

0 件のコメント:

コメントを投稿