2010年1月22日金曜日

Renoir- Tradition et Innovation ルノワール・伝統と革新


こんにちは。えりこです。

1月20日から4月5日まで国立新美術館で「ルノワール・伝統と革新」展が開かれます。
ルノワールは日本人にとってなじみの深い画家ですよね。

Bonjour, c'est Eriko.
'' Renoir : Tradition et Innovation'' aura lieu du 20 janvier au 5 avril à ''The National Art Center''
à Roppongi.

Pierre-Auguste Renoir est un peintre très connu des japonais, n'est-ce pas?



今回はルノワールの進化の過程を4つの章に分けて紹介しています。
Cette fois-ci, l'exposition se décompose en quatre parties et présente l'évolution des oeuvres de l'artiste à travers son époque.

また今回は国内有数の印象派コレクションで知られるポーラ美術館
(以前行きましたが、素晴らしいコレクションでした。フランス人の観光客がいたくらいです)の協力のもと代表作を含む80点を通してルノワールの魅力にせまる展覧会だそうです。

Cette exposition permet une approche particuliere des oeuvres de Renoir en montrant 80 de ses travaux , y compris ses chef-d'oeuvres. Cette retrospective a eu lieu grace à l'aimable concours de Musée POLA qui est connu pour les collections éminentes de tableaux impressionnistes au Japon (j'y suis allée une fois, ses collections sont vraiment magnifiques. J'y ai rencontré des touristes françaises ).

2月14日まで買えるお得なペアチケットもあるそうです。
ぜひこの機会に足を運ばれてはいかがですか?
Il y a des tickets bon marchés pour 2 personnes que l'on peut acheter jusqu'au 14 février.
N'hésitez pas à y faire un saut si pouvez profiter de cette occasion.

展覧会の詳細はこちら。
Voici le détail de cette exposition.

0 件のコメント:

コメントを投稿