この間、アレックスが授業の後に、こんな質問を投げかけてきました。
「Est-ce qu'on peut acheter des pistolets en France? (フランスでピストルを買うことができると思う?)」
私は、答えました。「Non, je ne pense pas. C'est illégal, non? (できないと思うよ。それって違法じゃないの?)」
「Alors on ne peut pas acheter des pistolets à la boulangerie non plus? (じゃあ、パン屋でもピストルを買うことはできないの?)」と、アレックス。
「Mais non, ce n'est pas possible!! Pourquoi à la boulangerie en plus? (もちろん、買えないわよ!!どうして、しかもパン屋なのさ?)」とちょっと不思議に思いながらも、ムキになって答える私・・・。
徐々ににやけ顔になったアレックス、もしかして!?と思い、「Ahhh, il y a un pain qui s'appelle comme ça? (あ~、ピストルって名前のパンがあるとか?)」と聞くと、アレックスが笑いながらタネ明かしをしました。
「Mais oui!! On peut acheter des pistolets à la boulangerie en Belgique!! (もちろん!ベルギーのパン屋でピストルは、買えるよ~!!)」
こちらが、パン屋さんで買えるピストルです。↓
フランスでは、こういったPetit pain(プチ・パン)のことは、Pistolet(ピストル)と呼ぶことは、稀だと思いますが(少なくともパリ近郊では・・・)、ベルギーでは、この様に呼ぶそうです。
言われてから思い出したのですが、パリで、仕事前によく、Paul (ポール)というパン屋(日本にもありますね!)で、お昼ご飯用に買っていたPetit Pain (プチ・パン)のプレートには、Pistolet aux noix (くるみパン)とか書いてありました。
"Les Pistolets de chez Paul"
ポールのピストル達こんなにおいしそうなピストルだったら、皆さんも買いたいですよね!?
ちなみにPaul (ポール)のサイトです。→ こちら
ピストルの形のパン
こちらの記事がお気に召しましたら、クリックをお願い致します!
↓
にほんブログ村
0 件のコメント:
コメントを投稿