2011年9月29日木曜日

J'adore les goyas! ゴーヤ大好きです!

Bonjour, c'est Bertrand!
こんにちは、ベルトランです!

Aujourd'hui, parlons de mon légume préféré au Japon : « le goya ».
今日は、僕の日本のお気に入り野菜、« ゴーヤ »についてお話ししましょう。

Le Goya, un étrange légume?
ゴーヤ、変な野菜?
La première fois que j’ai vu un goya, c’était au Japon. Le Goya, c’est une sorte de courge, ou un concombre très amère. Je déteste les concombres, mais j’adore les goyas!!!
僕が、初めてゴーヤを見たのは、日本ででした。ゴーヤは、かぼちゃ、または瓜科の一種でとても苦いです。僕は、きゅうりが大嫌いですが、ゴーヤは大好きです!!!
La peau est vert-foncé, et la forme est un peu étrange. Ce légume vient d’Okinawa. Le plus amer, c’est la peau, mais elle est riche en vitamine C.
皮は、濃い緑色で、形が少し変わっています。この野菜は沖縄が発祥です。一番苦いのは、皮ですが、ここにビタミンCがたくさんあります。
Salade de goya
ゴーヤのサラダ
Plantations de goya
ゴーヤ畑













C’est la star de l’été à Okinawa. On mange le goya en salade, ou encore en « Goya Champloo ».
沖縄では、夏のスターです。サラダ、または «ゴーヤちゃんぷる»にして食べます。

Cultiver les goyas!
ゴーヤを栽培する!
Mon étudiant du samedi matin, Hiro, est cultivateur de goyas. Il fait pousser des goyas chez lui, pour son plaisir, depuis quelques mois déjà. Ça n'a pas l'air très difficile, mais il faut du matériel et aussi beaucoup de place.
土曜日午前中にいらしている僕の学校の生徒さんの一人、Hiroさんは、ゴーヤの栽培者です。何か月か前から、彼の自宅でゴーヤを作るのが、彼の楽しみになっています。そんなに難しそうではないですが、大きなスペースと道具が必要です。

Et voici Hiro...
こちらが、Hiroさんです・・・
...et ses goyas!
・・・そして、彼のゴーヤ!























Hiro ramène souvent des goyas à l’école pour les partager avec nous. 
Hiroさんは、僕達と分けようと、ゴーヤを持って来てくれます。

Merci Hiro!
Hiroさん、ありがとう!
La dernière fois, j'ai cuisiné un Goya Champloo! C’était délicieux!!!
最後に、僕がゴーヤちゃんぷるを作りました!美味しかった~!!!

Goya Champloo
ゴーヤちゃんぷる





こちらの記事がお気に召しましたら、クリックをお願い致します!

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

1 件のコメント:

  1. 匿名30.9.11

    En effet, il a l'air très bon ce Goya Champloo - avec la petite bière à côté - ça donne envie.

    Benoît

    返信削除