こんにちは。
えりこです。
Bonjour ! C'est Eriko.
今日はフランス政府が作った若者の飲酒の増加を食い止めようと
するキャンペーンのビデオを見ていただきたいと思います。
Aujourd'hui je vous présente une vidéo d'une campagne contre l'augumentation de l'alcoolisme chez les jeunes faite par le gouvernement français.
日本でも若者の飲酒の問題は常にありますがフランスでも同じように
問題になっているようです。法律的に飲酒可能な年齢は日本より低いですし、
お店やバーでの身分証明書の確認もそこまで徹底してないように見えました。
ただ年齢に関しては最近16歳から18歳に引き上げられたようです。
L'alcoolisme chez les jeunes pose des problèmes au Japon comme en France.
Au niveau juridique, l'âge légal de consommation d'alcool est plus bas qu'au Japon et j'ai remarqué que la vérification de l'âge dans les magasins ou dans les bars n'était pas vraiment stricte. Malgré tout, l'âge légal de consommation d'alcool est passé de 16 ans à 18 ans.
政府が作るビデオとしてはなかなかセンセーショナルなものに
私は思いますが皆様はどう思われたでしょうか??
Je trouve cette vidéo assez sensationnelle si on pense que c'est le gouvernement qui l'a faite.
Et vous ?
0 件のコメント:
コメントを投稿