2009年12月3日木曜日

osechi フランス流おせち料理!?


こんにちは!
えりこです!
Bonjour! C'est Eriko:

もうそろそろ年末ですね。
私は久しぶりに日本で迎える年末なので少し楽しみにしています。
年末年始といえば紅白見て、年越し蕎麦を食べて、初詣に行って
お節を食べて・・・と楽しいイベントがたくさんですよね。
年末年始はフランスより日本の雰囲気の方がいいなあって思います。

C'est bientôt la fin de l'année.
Cela fait longtemps que je n'ai pas passé une fin d'année au Japon, j'attends
donc celle-ci avec impatience.
Quand on parle de la fin et du début de l'année, on pense à l'émission ''kouhaku'' que l'on regarde à cette époque, on pense au soba que l'on mange lors de la dernière nuit de l'année, on pense encore au temple, à l'osechi...
On a beaucoup d'événements amusants, n'est-ce pas?
Je préfère l'atmosphère de la fin et du début de l'année au Japon à celle que l'on trouve en France.



当校のパートナーのフランス料理レストランブランドミュゲでは
お節を毎年作ってるそうですよ。
フランス料理のお節ってなんだか面白いですよね!
Notre partenaire, Brin Muguet, fait l' osechi chaque année.
Je trouve que l'osechi à la française est plutôt intéressant!!


詳細はこちらです。
Voici le detail.

0 件のコメント:

コメントを投稿