2010年1月26日火曜日

carnaval de Nice ニースのカーニバル




こんにちは。
えりこです。
Bonjour! C'est Eriko.

皆さんカーニバルに行ったことありますか??
ブラジル・リオのカーニバル、ヴェネチィアのカーニバルなどが有名ですよね。
Etes-vous déjà allé au carnaval?
Le carnaval de Rio et celui de Venise sont célèbres, n'est-ce pas?

実はフランスにも有名なカーニバルがあるんです。
ニースのカーニバルです。
今年は2月12日から2月28日まで開催される予定でテーマは「青い地球の王様」だそうです。
En France aussi il y a un carnaval célèbre: c'est le carnaval de Nice.
Cette année, il se déroulera a partir du 12 jusqu'au 28 février et son thème est "le Roi de la planète bleu".



私は去年行ってみたのですが、なかなか楽しかったですよ。
J'y suis allé l'année dernière et j'ai trouvé que c'était assez sympa.

パレードには三種類あります。
Il y a trois sorte de défilés.

・王様を中心とした巨大な山車のパレード
・色鮮やかな花で飾られた山車から沿道の観客に向けて美女たちが花を投げる「花合戦」
・夜の「光のパレード」

・ des défilés de chars gigantesques dont le personnage principal est le Roi
・ des batailles de fleurs: de belles filles sur des chars lancent des fleurs aux gens dans la rue
・ des chars lumineux défilent le soir


巨大な山車は芸術的に素晴らしいというよりは愛嬌があってカワイイ感じの
ものでした。
有料の席もありますが立ち見は無料です。
Les chars gigantesques n'étaient pas artistiques, mais plutôt amusants et mignons.
On peut voir gratuitement les défilés en restant debout. Il y a aussi des places assises qui, elles, sont payantes.

そして何よりもびっくりしたのは夜の光のパレードではもこもこ?スプレーが売ってるのですが、
なんと観光客がそれを手にしていて知らない人にかけ始めるのです。
油断するとかけられているのです。

En plus, ce qui est le plus étonnant, c'est les bombes à serpentins vendues dans les rues à côté des défilés de lumières. Des touristes qui ont une bombe dans leur main en jettent même aux gens qu'ils ne connaissent pas! Si vous êtes imprudent, vous êtes certain de subir des dégâts.


最初は本当にびっくりしたし、なんで知らない人にかけるの???と
かなり疑問でしたが、仕組みを理解してしまえば楽しくなって、
(スプレーといっても簡単にとれるものなので)
今では良い思い出です。

Au début, j'étais un peu choquée parce que je me demandais pourquoi les gens embêtaient les autres avec des bombes.
Toutefois, une fois compris le système, je me suis bien amusée et j'en garde un bon souvenir (en fait, on peut enlever facilement les serpentins).


ニースの観光局のサイトはこちらです。カーニバルの歴史について読むことができますし、
今年はなんと初の美人コンテスト(Reine王妃を決めるイベント)があるそうです。
是非覗いてみてください!

Voici le site de l'office du tourisme de Nice.
Sur ce site, vous pouvez lire l'histoire de ce carnaval et vous pouvez trouver des renseignements
sur l'élection de la Reine du carnaval. (c'est une nouveauté ).
N'hésitez pas à consulter ce site!


0 件のコメント:

コメントを投稿