2012年6月19日火曜日

Recette quiche (キッシュのレシピ)

Bonjour à tous, c'est Alex,
皆さん、こんにちは、アレックスです。
J'ai preparé une quiche et aujourd'hui je voudrais partager la recette avec vous.
キッシュを作ってみたので、今回は、皆さんにこのレシピをご紹介したいと思います。
Une quiche ce fait en 2 étapes:
2つの過程を踏むキッシュです :

1ère partie: la pâte brisée:
最初の過程 : 生地 : 
Ingrédients pour la pâte brisée:
生地の材料 :
- 300g de farine
- 小麦粉300g
- 150g de beurre en des (légèrement fondant)
- キューブ状のバター150g (軽く溶けているくらいのもの)
- une demi cuillère de sel
- スプーン半分くらいの量の塩
- 8cl d'eau
- 水8cl

Pour commencer il faut mélanger le tout: moi je met la farine, le sel et le beurre dans un sachet et j'écrase le tout avec les mains en malaxant. Si si le beurre sort du frigo vous pouvez le mettre 1min au micro onde puissance minimum mais attention il ne doit pas être fondu !
Ensuite rajourter l'eau asser vite et bien malaxer pour former une boule.
始めに全部を交ぜる必要があります : 僕は、小麦粉、塩、そしてバターを袋(ビニール袋など)に入れて、手でこねるながら、全部を潰します。もし、冷蔵庫から出したばかりのバターを使うのであれば、最小の圧力にした電子レンジに1分入れてもよいですが、注意して下さい、溶けてしまってはダメですよ!
そして、なるべく早く水を加えて、良くこねて、ボールの形にして下さい。
Voila! C'est très simple et le plus dûr est fait! Vous pouvez en plus utiliser cette pâte pour d'autres quiches ou patisseries, elle se conserve au réfrigérateur.
ほうら!一番難しいこともとても簡単にできました!また、この生地は、他のキッシュやお菓子にも使えますし、冷蔵庫で保存がききます。


2ème partie: L'appareil (l'interieur de la quiche) :
二つ目の過程 : 具(キッシュの中身) :
Ingredients pour une quiche aux épinard et au saumon:
ほうれん草とサーモンのキッシュの材料 :
- La pate brisee que vous venez de faire 
- 作ったばかりの生地
- 200g d'épinard hachés
- 短く切ったほうれん草を200g
- 200g de saumon frais
- 新鮮なサーモンを200g
- 25cl de crème fraîche fluide
- 液状のフレッシュクリームを25cl 
- 3 oeufs
- たまご3つ
- basilic, aneth ciseles
- みじん切りにしたディルとバジリコ
- sel et poivvre
- 塩とこしょう
- 30g de parmesan rape
- 粉末状になっているパルメザンチーズ30g
- 50g de gruyère
- グリュイエールチーズ50g

1. Faire cuire le saumon à la vapeur ou bouillir dans de l'eau non saleé.
1. サーモンを蒸し器で蒸す、または、塩が入っていないお湯でゆでます。
2. Casser les oeufs, ajouter la crème, le parmesant, le sel et poivre.
2. 卵を割り、フレッシュクリームとパルメザンチーズ、塩とこしょうを加えます。
3. Disposer la pâte dans un moule, bien applatir finement et puis piquer la pâte sur toute la surface avec une fourchette.
3. 焼き型に優しく、そして、しっかりと生地を敷き、その次に生地の表面全体をフォークで刺して穴をあけて下さい。
4. Verser l'appareil sur le saumon, soupoudrer de gruyère rapé.
4. サーモンを生地に置いて、その上に2で作った具を流し込んで、細かく切ったグリュイエールチーズをかけます。
5. Faite préchauffer le four et puis mettre la quiche, laisser cuire 25 a 30 minutes à 180 degrés , jusqu'à ce que la quiche soit bien dorée, vous pouvez couper un morceau pour voir si c'est bien cuit au fond.
5. あらかじめ温めておいたオーブンにキッシュを入れて、25分から30分間、180℃でキッシュが黄金色になるくらいまで焼きます。しっかり焼けているかどうかを見るために一切れ切ってみても良いでしょう。
En fait vous pouvez ajouter des ingrédients selon vos gouts, par exemple des tomates.
実際、皆さんのお好みの材料を入れることもできます。例えばトマトとか。


Bon appétit!!!
めしあがれっ!!!

こちらの記事がお気に召しましたら
クリックをお願いします♪
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

0 件のコメント:

コメントを投稿