2012年8月20日月曜日

Intouchables - 最強のふたり

Salut, c'est Bertrand!
こんにちは、ベルトランです!
Vous avez passé de bonnes vacances à Obon?
皆さんは、良いお盆休みを過ごしましたか?
Aujourd'hui, je vais vous présenter un film qui va sortir le 1er Septembre au Japon sous le nom de 最強のふたり.
今回、皆さんに9月1日に日本公開の日本語タイトル"最強のふたり"という映画をご紹介します。

Affiche du film au Japon
日本版映画のポスター

Ce film s'appelle en français "Intouchables" et il est sorti en France le 02 Novembre 2011. Il a reçu d'excellentes critiques de la presse et des spectateurs.
この映画は、フランス語で"アントゥッシャーブル"で、2011年11月2日にフランスで公開されました。新聞や雑誌、観客などから素晴らしい評価を得ました。

Synopsis 
概要

"A la suite d'un accident, Philippe, riche aristocrate, engage un aide à domicile. Il choisit parmi les candidats un jeune de banlieue tout juste sorti de prison. C'est la rencontre de deux univers, et le début d'une grande amitié..."
裕福な貴族のフィリップは、ある事故の後、一人の介護者を雇います。たくさんの候補者の中から、選ばれたのは、刑務所から釈放されたばかりの郊外に住むある若者でした。これは、ある二つの世界の出会いであり、一つの大きな友情の始まりです・・・。"


Le film possède déjà une certaine popularité au Japon car il a remporté le prix du 24ème festival de Tokyo en 2011, et Omar Sy et François Cluzet ont remporté le prix du meilleur acteur.
この映画は、2011年の第24回東京映画祭で東京サクラグランプリ賞を、オマール・シーとフランソワ・クリュゼが最優秀男優賞を獲ったので、日本でも既にいくらかの人気を得ています。

Affiche du film en France
フランス版映画のポスター

Rendez-vous dans les salles à partir du samedi 1er Septembre pour partager votre avis sur ce film!
この映画についての皆さんのご意見、ご感想を共有するべく、9月1日より映画館にて!

A bientôt!
それでは、また!

こちらの記事がお気に召しましたら
クリックをお願いします♪
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

1 件のコメント:

  1. Salut! j'ai vu ce film la semaine derniere et il etait vraiment excellent!!

    返信削除