2013年5月8日水曜日

Heures d’hiver / Heure d’été (2) (冬時間/夏時間・その2)

Bonjour, c'est encore Bertrand!
こんにちは、またまたベルトランです!
Revenons donc à l'heure d’été.
それでは、夏時間にもどりましょう。

Dans quels pays change t-on d'heure ?
どの国で時間は変わるの?

L'heure d'été est principalement utilisée dans les régions tempérées, où les variations saisonnières de luminosité rendent cette mesure pertinente. 
夏時間は、主に気温が温暖で、日光の明るさで的確に測れる季節的変化がある地域で使用されます。
Au Japon, la différence de durée de luminosité n’est pas très grande entre l’hiver et l’été, donc le changement d'heure n'est pas très utile. De fait, le Japon a abandonne depuis longtemps le changement d'heure.
日本では、冬と夏の日光継続時間にそんなに大きな違いはないので、時間を変えることはそんなに役に立ちません。実際、日本は、時間の変更をずっと前に諦めました。

   Régions utilisant l’heure d’été.
   Régions qui n’utilisent plus l’heure d’été.
   Régions n’ayant jamais utilisé l’heure d’été.

Le jour du passage à l’heure d’été est différent suivant les pays.
次の国々で、夏時間の変更日は違います。
Ce changement d'heure se fait pendant la nuit. On dit souvent qu’« une heure de sommeil est perdue » en été, et qu’« une heure de sommeil est gagnée » en hiver.
この時間の変更は夜のうちにされます。私達はよく、夏に«睡眠時間を一時間逃す»、冬に«睡眠時間を一時間得られる»と言います。

Avantage ou inconvénient?
便利か不便か?

Le problème principal est que l’heure ne correspond plus au rythme solaire naturel. Cela entraine des problèmes de santé publique, des perturbations dans les modes de vie, dans l’agriculture (pour les bêtes), et des accidents de la route.
主な問題は、自然の太陽のリズムには、もはや則っていないということです。これは、健康の問題や生活習慣のリズムの乱れ、農畜産業(家畜にとって)、そして道路の事故を導きます。



Changer d'heure provoque des troubles du sommeil et de l'attention. Les enfants et les personnes âgées sont particulièrement touchés et mettent environ une semaine pour s'adapter à la nouvelle heure.
時間を変更することは、睡眠障害と注意障害の原因になります。子供とお年寄りは、特に新しい時間を受け入れるのに約1週間は要します。



Concernant l’électricité qu’il fasse jour ou qu’il fasse nuit, on utilise toujours la télévision, les consoles de jeux vidéos ou encore les ordinateurs, qui sont plus gourmands en énergie que l’éclairage.
電気が日中にするか夜にするかについて、照明に一番エネルギーを使うテレビやビデオゲームのコンソール、更にはパソコンを私達は常に使います。

Les « soit disant » avantages annoncés ou attendus du changement de l’heure ne semblent pas suffisamment importants pour compenser les inconvénients ressentis par les populations.
世間で言われている、または期待されている時間の変更の長所は、人々が感じる不便さを補う程、そんなに重要でないようです。

La Commission Européenne a d'ailleurs souvent discutés de ces problèmes du changement d'heure. Vera t-on un jour disparaitre l'heure d'été?
それにヨーロッパの委員会では、この時間の変更の問題がよく議論されます。いつか夏時間が消えてしまうのでしょうか?

A bientôt!
それでは、また!

こちらの記事がお気に召しましたら
クリックをお願いします♪
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ


0 件のコメント:

コメントを投稿