Google+ Followers

2011年4月27日水曜日

Les cerises à l'eau-de-vie (アルコール漬けのさくらんぼ)

皆さん、こんにちは!

今回は、私のフランス滞在中での思い出に欠かせない一品(またまた個人的ですみません)をご紹介します。
それは、Les cerises à l'eau-de-vieアルコール漬けのさくらんぼ)です。
 
また、アルコール絡みで、皆さんも少しずつお気づきかと思いますが、私はお酒が大好きです。

私は、ワーホリでのフランス滞在期間1年と、その後の学生での滞在期間の約半分である約1年半をフランス人家族の下で、大変お世話になりました(いわゆるホームステイですね)。
それは、同じフランス人家族ですので、その家族の下に2年半以上お世話になっていたということになりますが、彼らは本当に私を家族の一員として受け入れてくれ、この2年半の間、楽しいこと、悲しいこと、嬉しいことなど、色々なことがありましたが、彼らは、いつも私にたくさんの愛情をかけてくれました。
前置きが長くなってしまいましたが、そのホストファミリーのお父さんは、いつも彼の小さな畑を大切にしていました。
その畑には、桜の木があり、初夏には可愛いさくらんぼがたくさん実をつけて、お父さんは、毎年夏がやってくると、そのさくらんぼ収穫に精を出していました。
               
そして、生のまま食べるのはもちろん、さくらんぼのクラフティ(Clafoutis aux cerises)に使ったり、初夏には、毎日がさくらんぼ祭りの様な日々を送っていました。
そして、お父さんは、瓶詰めのLes cerises à l'eau-de-vieアルコール漬けのさくらんぼ)を作っていました。瓶に貼ったシールには、その作った年が書いてありました。
ワインやシャンパンを貯蔵している倉庫に、数えきれないほどのLes cerises à l'alcoolアルコール漬けのさくらんぼ)の瓶が並んでいました。

初めてこのLes cerises à l'eau-de-vieアルコール漬けのさくらんぼ)を食べさせてもらったのは、何年も前のアルコールがよく滲みた、味わい深いものでした。
お父さんと夕食後にテレビの前に陣取り、コーヒーカップに満杯に入れたLes cerises à l'alcoolアルコール漬けのさくらんぼ)をつまみながらサッカー観戦を一緒にするのことがよくありました。

Les cerises à l'eau-de-vieアルコール漬けのさくらんぼ)は私にとって、私のフランスの家族の団らんに欠かせない一品で、これを見るだけでも、あのお父さんと過ごした楽しい時間が鮮明に蘇ってくるのです。
以下が、レシピになりますので、皆さんも是非試されてみてはいかがですか?
(私も今年は作ってみようかな~♪)

Les cerisiers à l'eau-de-vie

Ingrédients (Pour environ 2 litres : 
材料  (2リットル用):
1kg de cerises 

さくらんぼ1キロ
1 gousse de vanille 2 clous de girofle

バニラ一片、クローブを二粒
1 l d'alcool à 50°

50度のアルコールを1リットル
400g de sucre candi

角砂糖400グラム

Lavez le bocal à l'eau chaude et laissez-le sécher.
熱いお湯で瓶を洗って、乾かします(自然乾燥がいいでしょう)。

Lavez les cerises, coupez les queues de manière à ce qu'elles aient 2 cm et laissez sécher. 
さくらんぼを洗います。さくらんぼの花柄(枝につながっている茎!?)を2cmくらいになるように切り、乾かします。

Placez le bâton de vanille dans le bocal. 

バニラを一本、瓶の中に入れます。

Remplissez le bocal en alternant une couche de cerises et une couche de sucre candi. 

さくらんぼと角砂糖を一個ずつ交互に瓶に詰めていきます。

Lorsque le bocal est plein, ajoutez les clous de girofle et l'eau-de-vie. 

瓶が一杯になったら、クローブとブランデーやラム酒などのお酒(果実酒を蒸留した酒)を加えます。

Fermez hermétiquement le bocal et conservez le dans un endroit frais et sombre. 瓶を密閉して、涼しくて暗い場所に保存します。


Laissez reposer le bocal pendant 3 mois avant de l'utiliser.

瓶を3ヶ月間そこに寝かせます。

Attendez 3 mois avant de déguster.

味見するまでに3ヶ月は待って下さいね~。 

0 件のコメント:

コメントを投稿