2009年9月16日水曜日

政界における世襲について

2009年の日本での衆議院選挙の際に政界の世襲の現状について多く話されました。
A l'occasion des élections législatives de 2009 au Japon, on a beaucoup parlé du phénomène des "clans" en politique qui conduit un fils à succéder à son père pour le mandat d'élu.
このような世襲制度はフランスには存在しません。しかしながら最近のJean Sarkozy の事例については話題になりました。Jean SarkozyはNicolas Sarkozy、つまりフランス共和国大統領の次男で23歳です。
Ce système de succession n'existe pas en France mais dernièrement le cas de Jean Sarkozy a beaucoup fait parler. Jean Sarkozy est le deuxième fils de Nicolas Sarkozy, président de la République Française. Il a 23 ans.
2008年、彼はHauts-de- Seine 県の県会議員に立候補しました。彼は当選しフランスで一番若い県会議員になりました。同じ年に彼はHauts-de-Seine県会のUMP-Nouveau Centre-divers droite というグループの長にも選ばれました。サルコジ大統領自身もNeuilly-sur Seine 市の市長であり議員でした。
En 2008, il s'est présenté au poste de conseiller général des Hauts-de-Seine. Il a été élu et est devenu alors le plus jeune conseiller général de France. La même année, il a été élu président du groupe « UMP-Nouveau Centre-divers droite » du Conseil général des Hauts-de-Seine. Nicolas Sarkozy a lui même été maire et député de Neuilly-sur Seine.


それ以外にもちろん子どもが父親のように政界に身を投じる家族がいます。現在の最重要人物の例を二つ挙げます。
Sinon on trouve bien sûr des familles dans lesquelles les enfants se lancent, comme leur père, dans la politique.Voici deux exemples avec des personnalités de premier plan actuelles.

左派のMartine Aubry 現在の社会党のトップですが、彼女はLille市長Jacques Delors の娘でもあります。彼はClichy-la-Garenne (パリの郊外の街)の市長でしたしフランソワミッテラン時代の経済大臣を三年間勤めまたCommission européenne の委員長を9年間務めました。
A gauche : Martine Aubry, actuelle première secrétaire du Parti Socialiste, maire de Lille est la fille de Jacques Delors. Jacques Delors a été maire de Clichy-la-Garenne (une ville de la banlieue parisienne) et il a été aussi ministre de L'Économie de François Mitterand pendant trois ans et président de la Commission européenne pendant neuf ans.

右派についてはDebré家族がいます。父Michel(一番目の写真) はドゴール派で第五共和制の時の首相でした。そして二卵性双生児の息子たち、Jean-Louis(二番目の写真右)、Bernard (二番目の写真左)。長男は国民議会の議長でしたし、今は憲法評議会議長です。次男はパリ市の議員です。
A droite : La famille Debré : Michel, le père (première photo), gaulliste et premier Premier Ministre de la cinquième république, et ses fils (faux-jumeaux), Jean-Louis (deuxième photo, à droite) et Bernard (deuxième photo, à gauche). Le premier est l'ancien Président de l'Assemblée Nationale et l'actuel président du Conseil Constitutionnel ; le deuxième est député de Paris.
もしもっと日本の政界における世襲のシステムについてフランス語で記事を読みたい方は下の二つのサイトをご覧ください。

0 件のコメント:

コメントを投稿