2011年12月28日水曜日

La Colline aux Coquelicots - コクリコ坂から

Bonjour tout le monde, c'est Bertrand!
皆さん、こんにちは!ベルトランです。
Aujourd'hui, je vais vous parler de l'arrivée en France du récent film des studios Ghibli, "La Colline aux Coquelicots".
今回は、フランスに上陸したばかりの最近のスタジオジブリ映画、"コクリコ坂から"についてお話したいと思います。

 
La Colline aux Coquelicots 
コクリコ坂から 

Ce film est réalisé par Goro Miyazaki, le fils du grand maitre de l'animation Hayao Miyazaki. Il est sorti au Japon durant l’été 2011 (16 juillet) et sortira en France le 11 Janvier 2012.
この映画は、アニメーションの巨匠である宮崎駿の息子、宮崎吾朗が監督を務めました。この映画は、日本では2011夏(7月16日)に上映され、フランスでは、2012年1月11日に上映されます。

Voici la bande annonce :
こちらが、映画の予告編です :

Mon avis sur ce film
映画についての僕の感想

Tout d'abord, je pense que ce deuxième film produit par Goro Miyazaki chez Ghibli est de loin bien meilleur que son premier film "Les Contes de Terremer".  Dans "La Colline aux Coquelicots", l’esthétique du film est plus jolie, les décors plus fournis et plus détaillés, la personnalité des protagonistes plus travaillée et l'histoire est surtout beaucoup plus intéressante.
最初に、僕が思ったのは、宮崎吾朗の最初の映画"ゲド戦記"より全然良かったということです。
ココリコ坂からでは、映画の美しさが優れており、背景や装飾物などが豊富で、詳細に描かれており、中心人物のキャラクターも、もっと個性的で、特に話の内容が、更に面白かったです。

Cependant, comme pour son premier film, Goro Miyazaki s'inspire à nouveau d'une œuvre déjà existante, et réalise une simple adaptation. Cette fois il s'agit du manga éponyme dessiné par Chizuru Takahashi. D'autre part, j'ai trouvé le rythme du film un peu lent, avec des passages un peu long et moyennement intéressants.
しかしながら、最初の映画同様、宮崎吾朗は、実際に存在する作品から着想を得て、シンプルに映画化しました。今回は、高橋千鶴の漫画で同名のものを映画化しました。一方、シーンによっては、映画のリズムが少しゆっくりで、そこは、おもしろさもまずまずだと思いました。

Mais globalement, j'ai plutôt aimé ce film et j'attends donc encore mieux de son prochain!
けれども、総合的に、むしろ僕はこの映画が好きでした。そして、彼のもっと素晴らしい次回作を待望します!

Interview de Goro Miyazaki
宮崎吾朗のインタビュー

Voici pour finir un interview de Goro Miyazaki réalisé en France pour la sortie de son nouveau film.
フランスで撮影された宮崎吾朗の新作映画についてのインタービューで終えたいと思います。


MERCI!
ありがとうございました!

Voila, c'est le dernier article de l’année...
Merci encore à toutes et à tous de nous avoir suivi sur ce blog tout au long de l’année. Merci aussi pour tous vos commentaires.
Et rendez-vous l’année prochaine pour plein de nouveaux articles ^^
こちらで、今年最後のブログ記事になります・・・。
今年もずっとこのブログをご覧になって下さった皆様、どうもありがとうございました。また、コメントもありがとうございました。
そして、また来年、たくさんの新しいブログ記事をお楽しみに!

Bonnes vacances, bonnes fêtes de fin d’année, et à l’année prochaine!
良い休暇と良い年越しを、そしてまた来年!


こちらの記事がお気に召しましたら
クリックをお願いします♪

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

0 件のコメント:

コメントを投稿