Google+ Followers

2009年10月2日金曜日

toutとtout le mondeの使い方

こんにちは!パトリシアです。
今日は雨ですね。イヤダ!
Bonjour ! C'est Patricia.
Temps pluvieux, aujourd'hui ! Beurk !

以前「rienとni」と「personne」の使い方についてお話しましたね。それに続いて「tout」と「tout le monde」について話します。rienとpersonneの反対ですね。文章構造と意味にも気をつけて下さい使い方を一緒に見てみましょう。

Je vous ai parlé de "rien et ni" et de "personne". Pour poursuivre, je vais vous parler de "tout" et de "tout le monde". Ce sont les contraires. Mais attention à la construction des phrases et au sens. Regardons ça ensemble.

単語 - le vocabulaire
la lessive = 洗濯
les courses =買い物
les devoirs =宿題
la réunion =会議、ミーティング
je dois = devoir : je dois - tu dois - il/elle doit - nous devons - vous devez - ils doivent.
On utilise le verbe devoir suivi d'un autre verbe à l'infinitif pour exprimer l'obligation.
devoir + 別の動詞の原形 =~なければなりません。

Aujourd'hui, je dois faire la lessive, les courses et mes devoirs.
1. J'ai tout fait. = j'ai fait la lessive, les courses et mes devoirs.
2. Je n'ai rien fait. = je n'ai fait ni la lessive, ni les courses, ni mes devoirs.
3. Je n'ai pas tout fait. = j'ai fait les courses et mes devoirs mais je n'ai pas fait la lessive.

Hier, pour la réunion j'attendais Karine, Laetitia, Philippe, Alain et Bruno.
1. Tout le monde est venu. = Karine, Laetitia, Alain, Philippe et Bruno sont venus.
2. Personne n'est venu. = Ni Karine, ni Laetitia, ni Alain, ni Philippe, ni Bruno ne sont venus.
3.Tout le monde n'est pas venu. = Karine et Alain sont venus mais pas Laetitia, ni Philippe, ni Bruno.


金曜日は歌の日ですのでダイナミックな調べで終わりましょう。特になにもしなくてもいいです。ただ聞いて下さい。この記事の時にご紹介したNino Ferrerです。今回見たところでは彼の犬に問題がありそうです!
フランス語で雨がたくさん降っている時に「il fait un temps de chien」 という表現を使います!
Puisque le vendredi c'est le jour de la chanson, terminons sur une note dynamique. Rien à faire. Juste à écouter. C'est Nino Ferrer que vous avez déjà découvert avec les cornichons. Cette fois, il a visiblement des problèmes avec son chien !
En français, quand il pleut beaucoup, on utilise l'expression il fait un temps de chien !


0 件のコメント:

コメントを投稿